学术报告《儒林外史中空间隐喻俄译研究》
报告题目:《儒林外史》中空间隐喻俄译研究
报告人:连外国语大学俄语学院教授,硕士研究生导师任雪梅
时间:2023年3月30日 时间10:30
地点:国际教育学院求是楼A座学术报告厅
内容摘要:该类空间隐喻结构在译语中难以找到完全对应的空间隐喻表达,无法实现语言维、文化维及交际维同时达到最大契合度,因此,译者采用的翻译策略主要是意译,或多或少忽略语言维和文化维的对应,更加注重交际维对应,使译文读者最大程度理解原文意图,从而达到交际目的。这是空间隐喻俄译的大多数情况,且不仅仅体现在《儒林外史》空间隐喻结构翻译中。
报告人简介:
任雪梅,大连外国语大学俄语学院,教授,硕士研究生(学术和翻译专业硕士双向)导师。曾任俄语学院院长、上合大学中方校办主任、俄语中心主任,现任教育部国别与区域研究中心大连外国语大学俄罗斯研究中心主任。主要研究方向为俄语语言学、翻译理论与实践、国别与区域研究。发表论文40余篇,主持教育部国别区域研究课题2项,主持省级项目2项、校级教改项目3项,2017年获俄罗斯普希金奖章。